Proposition 16 Campaign Wins Changes on Chinese Translation Litigation

Today, following legal action by Proposition 16 supporters, the Secretary of State agreed to changes to the  Proposition 16 Chinese translation of the ballot label, title, and summary.  The changes improve accuracy and ensure Chinese voters get correct information when they cast a vote this November. The court-approved changes include a new translation for diversity (多元化) and public contracts (公共合同) throughout the ballot materials, and additional revisions for clarity in the ballot title and summary. 

Load More

Paid for by Yes on 16, Opportunity for All Coalition, sponsored by civil rights organizations Committee major funding from Kaiser Foundation Health Plan, Inc. and the Hospitals, M. Quinn Delaney, Patricia Quillin

© 2020 Yes on Prop 16. All rights reserved.
Powered by Archie